добро пожаловать в магическую британию, где «тот-кого-нельзя-называть» был повержен, а «мальчик-который-выжил» еще не надел распределяющую шляпу. мракоборцы отлавливают пожирателей, министерство отстраивает магический мир. сообщество с нетерпением ждем церемонии открытия 83 Чемпионата по зельям. министр приглашает инвесторов из ассоциации. в англии март 1982.
Miroslava Shchukina За время своих поисков Мира поняла, что ее новый мир мало чем отличается от старого. Здесь люди тоже закрывают глаза на кошмары и странные вещи, ставшие обыденностью после войны. Когда первый раз не срабатывает камин в Дырявом котле и Щукиной приходится своим ходом добираться в гостиницу, ей обо всем рассказывают. «Временные меры». Она все знает о временных мерах. Временные меры дожили до ее рождения и скорее всего ее переживут на век.
Alexandra Sokolova А вот Соколовой в своей собственноручно созданной клетке было паршиво. Точнее, ей было «нормально». Такое противное, тягучее слово с большим количеством букв да из трех слогов, за которыми скрыто гораздо большее, чем подразумевающееся «50/50» или «да все окей». И испанца этим словом было не обмануть. Он знал, что Соколова никогда так не отвечает. Она не Дарвин или Хиро, по лицам которых иногда сложно понять, осуждают они тебя или поддерживают, или прикидывают, какой эль взять в пабе.
Edmon Grosso И кто ты такой для этого города, чтобы оказаться на виду? Эдмон знал, как это должно быть, как водят носом по сырой земле министерские волкодавы, как затылок горит от чужих глаз. Да он и был ими, сотни раз был чужими глазами. А может, потому казался мучительно малым простор этой сонной аллеи. А может, потому он не мог удержать на руках расколотую мыслями голову. Оттого, что он сам знал, как все может быть. Оттого, что за углом он ждал встречи, но «никого со мной нет. Я один и — разбитое зеркало».
Felix Wagner — Если он бросится в Темзу... — Феликс медлил, осторожно подбирая слова, точно перебирал свежую землянику — не вся ягода была так хороша, как казалось с первого взгляда. Какая-то могла горчить. С чужим языком это не редкость, скорее закономерность, которая могла стоить жизни. В полумраке черные глаза немца сверкали тёмными топазами, — мне, наверное, нужно будет расстроиться.
Arisa Mori Сами того не понимая, клан охотников на ёкаев научил Арису слишком многому, чтобы молоденькая рыжая лисичка не обернулась не по годам опасным хищником. Принятые ими решения и, в итоге, смерть — стали началом ее пути. Их жизненные силы и кровь — рекой, что невозможно перейти дважды (да и стоит ли?). А привычки, житейские хитрости и уклады, которые изучала месяцами, выслеживая одного за другим как добычу, научили выживать не только как кицуне, но и более...по-человечески.
Наверх
Вниз

HP: Unfettered

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: Unfettered » Омут памяти » holy carp!


holy carp!

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

holy carp!
Хельга и Зеверин

https://i.imgur.com/0CEhAHo.gif
https://i.imgur.com/N3MMs7V.gif
no etiquette
what you see is what you get

Белгравия, магическое посольство ФРГ, весна 1980

Фройляйн Аденауэр, похоже, решила основательно закрепиться на Британской земле, оставив в прошлом всё, что произошло с ней на родине. Но не всё можно так просто оставить. Прежде, чем получите разрешение рыть ямку и пустить корни, фройляйн, давайте-ка перетрясём ваше немецкое грязное бельё.


+4

2

Каблуки стучат по мраморному полу посольства, пока служащий, встретивший Хельгу в холле провожает ее на второй этаж, в кабинет посла. «Господин Крёкер вас ожидает» - все, что было ей сказано.
Очень любезно с его стороны.
Приятно, признаться, услышать родную речь на новой земле, но не настолько, чтобы подумать о возвращении домой.
Решение о переезде взвешенное, обдуманное, принятое не в спешке и не под влиянием эмоций, от чего же ей от него отказываться. Уж точно не потому, что британские власти не желают делиться кусочком своей земли, не заставив предварительно пройти семь кругов бюрократического ада. Хельга не так много путешествовала, чтобы знать, как с этим вопросом обстоят дела в других странах, но что-то ей подсказывало: примерно так же.
Она уже обошла десяток инстанций, написала чуть ли не сотню писем и вот остался последний шаг – подпись документов на собственность представителя ее родной страны и его рекомендации. Йоль, переехавший годом ранее, говорил что это лишь формальность, что посол подписывает все не глядя, зачастую не требуя даже личного присутсвтия, но вот с Аденауэр это не сработало. И в итоге третьего марта в десять часов утра у нее назначена встреча с послом. Чем объяснить подобное невезение она не знала, но потратив уйму времени на бумажную волокиту уже ничему не удивлялась и готова была потратить еще несколько минут на то, чтобы добиться своей цели и право собственности на старую лавку в Косом переулке, в самом сердце магического Лондона, и дом в пригороде. Жить в черте города волшебница просто не умеет, ей для спокойного существования нужен надежный тыл, своего рода крепость, а добиться этого в перенаселенных каменных джунглях едва ли возможно.
Она проходит по коридорам мимо высоких запертых дверей, мимо кадок с растениями и картин, обитатели которых провожают посетительницу заинтересованными взглядами. На улице дождило, трансгрессировать прямо к посольству не позволяли правила хорошего тона, так что Аденауэр успела промокнуть, пока шагала от ограды из защитных чар к зданию посольства. Поэтому ей пришлось потратить несколько минут на посещение уборной и приведению себя в порядок, чем и заставила господина Крёкера ожидать ее не только в фигуральном выражении.
Служащий останавливается у одной из дверей, задерживается на несколько секунд, точно собирается с духом, и коротко стучит в двустворчатые двери прежде чем их распахнуть перед Хельгой. Делает приглашающий жест.
Хельга вдыхает поглубже и лепит на лицо привычную маску скромной благочестивой девушки, которой требуется помощь важного господина – посла. Обычно с ними это хорошо срабатывает: дама в беде на большинство представителей противоположного пола действует однозначно – пробуждает в них желание сыграть героя.
Оправив светло-голубую мантию, придающую ей еще более беззащитный вид, Хельга входит в кабинет.
Богато обставленный. Со вкусом, что встречается, к сожалению, не так уж часто. Первое, что бросается в глаза это знакомая курчавая шевелюра. За широким столом сам посол, влиятельная фигура для обеих стран. А для Хельги старшекурсник, что когда-то в школе крутил эпистолярные шашни с одной из её однокурсниц. Хельга видела те письма. Однако ни единый мускул не дрогнул на фарфоровом лице, ничто не выдавало узнавания.
- Доброе утро, господин посол, - первой здоровается Хельга, подходя ближе к столу и креслам. – Что же тебе от меня понадобилось, что запросил личную встречу по такому заурядному делу?

+3

3

Не то чтобы Фринг очень любил Бахмайера, вовсе нет.
Он его и не знал толком, и всю эту кодлу не знал, собирающуюся в немецком подполье подобно здоровенным тараканам и шушукающуюся, шурша усищами. Зигфридово помойное ведро.
Но поручения и просьбы деда Фринг игнорировать не мог. Он вообще предпочитал не задумываться над тем, какой властью обладал над ним Сигизмунд Крёкер, довольствуясь тем, что сбежал от него подальше и в то же время каждым действием и жестом оправдывал возложенные на него надежды. Дед редко о чём-то просил.
Но иногда — да. И если уж дед попросил, предстояло расшибиться в лепёшку, а просьбу выполнить, что Крёкер осознавал без удовольствия и с холодным смирением земноводного, вмерзающего в остывающую воду зимнего пруда.
Фройляйн Аденауэр, бывшая полезным инструментом в ловких руках херра Бахмайера, похоронила... благодетеля? И наставника.
И ловко передислоцировалась на британские острова.
Бахмайер и сам в какой-то момент рассчитывал отправить её сюда, но вот незадача, не дожил, а фройляйн, видимо, раздавленная горем потери, решила выполнить волю почившего... любовника? Покровителя? И переехала.
Или нет. Или убила сделавшегося слишком назойливым и настойчивым начальника, замела следы и сбежала подальше.
Ты разберись там, Фринг, мальчик мой, пощупай эту девицу. Ты помни, она та ещё ведьма, будь неладна, не ведись на слащавую мордашку, впрочем, ты же у меня умный, не поведёшься.
Фринг не поведётся на прелестные черты. Что ему прелестные черты, ему что ангел, что домовой эльф — всё едино и безразлично, любые черты любого лица, кроме.
Ох ты.
Вот почему её фамилия с самого начала показалась знакомой. Чуть более знакомой, чем все фамилии Венери, перемешанные в голове в один бессмысленный мусорный ком.
Потому что Аденауэр — соседка Войнеску. Картинка складывается в целое, кольца головоломки разворачиваются в пальцах и нанизываются на штырь, но узел не разобран и замок пока не вскрыт. Зигфриду известно, насколько близки были Аденауэр и Войнеску и что она может знать. И надо ли Фрингу вообще в это лезть?
Только вот желание разбираться насчёт Бахмайера наливается вдруг свинцом и падает на дно живота, по костям прокатившись холодом. Фу, боже ты мой.
Доброе утро, господин посол.
Ой вот не делай только вид, что не узнала. Невнимательные не становятся полезным оружием. Невнимательные становятся ранними жёнами и высушенными тоской матерями.
Фринг не шевелится, взгляда не отрывает от папки, содержимое которой просматривал, водрузив её на колено закинутой на ногу ноги. Отмеряет секунды, скучающе покачивая туфлей. Перелистывает страницу.
И лишь затем поднимает глаза, рисуя на лице безразличнейшую из безразличных улыбок.
Фройляйн Аденауэр, — закрывая папку и небрежно швыряя на стол. Пусть выхватывает цепким взглядом свою фамилию.
Да, читай, это вот про тебя там. Теперь можешь раздумывать, что именно там есть.
А чего нет. И что скоро будет.

Рад приветствовать соотечественницу, — улыбка разъезжается приветственным оскалом, он даже окажет ей честь, поднявшись с места и протянув ладонь для рукопожатия.
Через стол, уж простите.
Присаживайтесь, пожалуйста.
Опустившись обратно в кресло, Фринг разглядывает посетительницу как будто с дружелюбным любопытством, рассеянно перебирая тональности будущего разговора.
А я помню же вас, Хельга — выбирает наугад, — По Дурмштрангу помню. Вы делали успехи в боевых чарах. Что привело вас в эти унылые края, неужто не нашлось места поприятней во всей Германии?

Отредактировано Severin Kroker (2021-06-15 14:43:30)

+3

4

Бахмайер был тайной Хельги, никто из родных или коллег и не подозревал, что их связывает нечто большее, чем установленные внутренним распорядком госпиталя рабочие отношения коллег.
Но Хельга его тайной не была. Точнее она в этом не уверена, наставник был не того поля ягодой, чтобы брать с него обещания о молчании, чтобы требовать от него вообще чего бы то ни было. Что он обсуждал со своими «коллегами», которые из-под полы вершили свое правосудие на всех землях Германии, она не знала, не знала и того известно ли тем господам, что именно она выполняет для них грязную работу.
Из-за силы Бахмайера Хельга не вступила с ним в открытую борьбу, из-за неуверенности о тайне своей с ним связи не перерезала ему глотку во сне, а избавилась извечным женским оружием – обманом. И вирусами, любезно предоставленными фон Шеллендорфом. Чуть не сдохла при этом сама, но это уже совсем другая история.
Устроила Бахмайеру смерть от «естественных» причин и уехала.
Хельга не осталась ждать, когда в ее жизни объявится следующий мужчина, пришедший накинуть на ее шею поводок. Из всех встреченных ею до сих пор, только один ничего от нее не хотел, не стремился к власти над ней. Во всяком случае Аденауэр ничего такого не заметила. Но Йоль в принципе довольно сильно выделялся на фоне остальных.
От всех неугодных и неудобных избавилась, но слишком большое количество смертей возле Хельги рано или поздно привлекло бы к ней внимание, и не факт что ее образ скромной целительницы ее спас бы.
А теперь за сотни миль от дома она улыбается и пожимает руку возможно одному из тех людей. Она не уверена, но что-то в облике молодого посла, по-хозяйски развалившемся в кресле в своем дорогом костюме, скучающем, лощеном, безразличном, небрежном, напомнило ей о Бахмайере. Понторез, одним словом.
- Взаимно, герр Крёкер.
Она присаживается в кресло напротив стола, в половину не такое удобное, как у хозяина кабинета, чтобы посетители не расслаблялись, очевидно, и помнили свое место.
Папку со своей фамилией, брошенную на стол, она провожает взглядом. И что там? Школьный табель? Характеристики и отзывы из мюнхенского госпиталя? Выписки со счетов из магических банков Германии и Великобритании? Весьма сомнительно, чтобы там находился список всех тех людей, кто с легкой руки Хельги отправился на тот свет. А если и так, само его наличие в руках Крёкера говорит о его причастности.
- Правда, герр Крёкер? Приятно слышать – нет - я думала, что в школе была совершенно незаметной особой.
Вспоминает ей успехи в боевых чарах, и, что даже странно, во взгляде нет насмешки, присущей представителям сильного пола, при сопоставлении боя и совершенно не боевой комплекции Аденауэр.
Еще одна предупреждающая струнка звенит внутри нее.
- Мне кажется, я тоже вас помню, - она чуть хмурит бровки, делая задумчивое выражение на лице, - вот только никак не соображу с ходу, в связи с чем… - небольшая многозначительная пауза, - или с кем.
Последние слова обоих натолкнут на мысли о Войнеску. Так же как Хельга сейчас думает о Бахмайере и что Крёкер может знать о ней в этой связи, так и посол пусть подумает, что Аденауэр может знать о нем.
Очевидно же, ее пригласили на личную встречу с ним не просто так.
- Ничего, - она пожимает плечами, - меня ничто не держало больше в Германии, вам должно быть известно, что все члены моей семьи погибли. Захотелось сменить обстановку и попробовать что-то новое. Работать целителем можно где угодно, но опять же… что-то новое… и я решила попробовать заняться изготовлением зелий и их продажей. Мне понравилось, и теперь необходим официальный статус моего предприятия, для того, чтобы я могла продолжать. Разрешение на выкуп, вот здесь и потребовалась ваша помощь, герр Крёкер.

Отредактировано Helga Adenauer (2021-06-11 10:12:35)

+3

5

Разумеется, эта девица мастерски умеет корчить хорошую мину при плохой игре. А ведь плохой игры ей Крёкер пока что не организовал, и даже прощупывать ещё не начал, а она уже при параде. Она так и пришла — при параде. И мантию надела такую женственную, усиливающую воздушную лёгкость фигурки, и локоны подзавила, — всё это Фринг отмечает бесстрастным и беглым взглядом, убеждаясь в том, что дед говорил дело. Не то чтобы на него этот парад действовал.
Не то чтобы Аденауэр на это рассчитывала.
Но они такие, эти «воспитанницы»: соблюдают все предосторожности, какими бы незначительными они ни казались. В этом суть и тонкость выучки.
Крёкер не был «воспитанницей», но в каком-то смысле прошёл те же вехи обучения. С той лишь разницей, что из него растили члена сообщества. Из Аденауэр — лепили служанку.
Ей не понравилось.
А то как же. В этом-то и заключается слабое место подобных стратегий: слабенькие или глупенькие на нужную роль не годятся, а сильных и умных она зачастую не устраивает. Конечно, существовали мероприятия, направленные на нивелирование этого недостатка. Бедолаг протаскивали ко всему прочему под жёстким прессом психологического давления, взращивая тоскичную болезненную привязанность к наставнику.
Получилось ли с этой? В самом ли деле она была до конца верна Бахмайеру, или всё-таки сохранила в себе изъян, червоточинку, а привязанность лишь умело сыграла?
Фринг не собрался препарировать девчонку прямо у себя в кабинете. Ему не нужна была подноготная, это, в конце концов, не его дело и не его страсть. С толковыми соотечественниками он предпочитал скорее дружить, нежели враждовать, а препарирование заживо, понимаете ли, не способствует налаживанию дружеских отношений.
Как и взаимные шпильки, впрочем.
Вот намекать на Войнеску не надо, малышка. Не в том ты положении.
Неужели не ясно.

Он поднимает брови, не выражая в лице ни капли неудовольствия или досады, — само вежливое дружелюбие.
Вы жили в комнате со Штефанией Войнеску, — кивает с улыбкой, — Мы с ней немного общались в школьные времена.
А теперь давай вернёмся к пушку, которым облеплено твоё очаровательное рыльце, hör auf mir zu folgen*. Какая у тебя трогательная история, моё сердце дало трещину. Волосяную.
Он кивает, опускает ногу на пол и придвигается к столу вместе с креслом единым движением. Плечи чуть приподнимаются по-вороньи, глаза цепко держат переносицу Аденауэр, как птица держит в когтях добычу.
Только это пока не добыча.
Да, я с удовольствием вам помогу с выкупом помещения. Всегда приятно видеть немецких специалистов, вы же понимаете. Уровень зельеварения в нашей стране существенно превосходит местный, и я не сомневаюсь в вашей компетенции. Хотя удивлён тому, что вы решились сменить профессию. Я полагал, что колдомедик — это призвание, и ваши коллеги не изменяют ему всю жизнь. В Германии вы ведь работали с герром Бахмайером? Соболезную вашей безвременной утрате.
И что же ты мне продемонстрируешь теперь? Будешь с трудом вспоминать, или слезами разразишься? Удиви меня, Хель.
И только посмей снова намекать на Войнеску.


* прекрати, прошу тебя (нем.)

Отредактировано Severin Kroker (2021-06-23 00:13:39)

+3

6

- Правда? – удивляется Хельга. – Не помню, чтобы Штефания вас когда-либо упоминала.
Есть какое-то тонкое удовольствие в том, чтобы найти болевую точку у человека. В этом обе профессии Хельги сходятся, как бы они не разнились по сути своей. Нужно найти место, где болит.
И помочь исцелиться, - скажет один. И бить именно туда, - скажет другой.
Она отмечает как мужчина серьезнеет, выпрямляется, придвигается ближе к столу, ближе к ней, к Хельге и цепляет своим вороньим взглядом лицо волшебницы.
Внутренне немку так и подмывает ответить тем же. Заставить очередного мужчину, обличенного властью, первым отвести глаза. Однако она не силу пришла показывать в посольство. Напротив -  ее отсутствие. Она ведь барышня в беде, которой злые англичашки не желают продать в собственность участок земли и строение на нем.
Разве господин Крёкер не поможет ей?
Взмах ресниц и взгляд опускается вниз, к сцепленным на коленях рукам. Поверх папки из кожи редкого магического существа с документами на подпись.
- Вы до сих пор общаетесь? – Вежливо, чуть понизив голос спрашивает Аденауэр, - неужели она тоже перебралась в Британию? Как же нас много. Было бы так здорово встретиться.
Боже упаси, Хельге этой Войнеску хватило за десять лет жизни в одной на двоих комнате. Но не думайте господин Крёкер, что Аденауэр не пойдет на эту жертву, если ей нужно будет на вас надавить. Не заставляйте ее давить. Будет больно.
Штефания его в самом деле не упоминала, но с соседкой они и не были такими подругами, чтобы обсуждать мальчиков, и вообще что бы то ни было помимо учебы или наряда на очередное предстоящее мероприятие в школе.
Но письма, их Хельга видела и читала. Войнеску пользовалась элементарными чарами для запирания ящичка письменного стола. У Аденауэр же моральные устои были сомнительны уже тогда. 
Юстус Бахмайер, когда получил в свои руки юную, озлобленную на весь мир ведьму, не учел одну маленькую деталь: он рассчитывал путем психологического давления сломать ее и потом построить заново, удобную ему, зависящую от него, послушную машину для убийства неугодных. Но к тому времени Хельга УЖЕ была сломана. Каленым железом из нее выжгли симпатии, доверие, любовь и привязанность.
Она сыграла все, что от нее требовалось и там, где мужчина планировал использовать ее, она использовала его. Стоит однако для честности признать – спать с ним ей нравилось. Но вряд ли это какое-то отношение имеет к чувствам. От убийства это его не защитило.
После смерти Байхмайера в ней даже ненависть пропала.
- Ох, герр Крёкер, я буду, - пауза, - безмерно, - пауза, - вам благодарна. Особенно если в ваших силах хоть как-то ускорить процесс. Британские чиновники скоро станут моим новым воплощением боггарта. – Милая и скромная улыбка. Но тут же взгляд серо-стальных глаз тускнеет и уголки губ занимают привычное свое положение.
Ощущение, что ворона, сидящая напротив Хельги, знает о ней и Бахмайере усиливается не столько от его слов, сколько от тона каким, эти слова произнесены.
- Благодарю, - она чуть кивает, - он был великим наставником и столькому меня научил.
Сам решай о чем я.
- Так несправедливо, что он стольких людей спас от недугов, но не смог спасти себя. – Приправа из капельки горечи в голосе – единственное, что получит Зеверин от нее на счет Бахмайера. Хельга ведь леди, ни к чему распускать нюни. Волшебница даже чуть расправляет хрупкие плечи, словно только что взяла себя в руки.
- Повторяю герр Крёкер, я переехала в другую страну чтобы менять жизнь. Поэтому и отказалась от работы в клинике. Знаете как говорят: куда бы ни поехал, везде берешь с собой себя. Так вот, я себя оставила в Мюнхене. Слишком глупо будет пойти той же тропой в надежде на новый результат. – Еще чуть тише, вынуждая господина посла прислушиваться едва ли не склоняясь к ней через его дорогущий письменный стол. – Мои знания и навыки при мне, и я смогу оказать помощь близким и важным для меня людям… - в голосе на доли мгновения новая приправа – задумчивость. Потому как услужливое воображение нарисовало ей лицо при упоминании близких и важных, всего на тысячную долю секунды, мимолетно, почти незаметно, лицо Йоля фон Шеллендорфа.
Хельге даже захотелось встряхнуть головой, чтобы выбросить оттуда неуместные видения.
Зато пришла в голову замечательная идея. Правда с опозданием, как обычно и приходят замечательные идеи. Нужно было сказать Крёкеру, что она просто влюбилась в британца, поэтому и переехала. Благо кандидат на эту роль у нее тоже есть. Мужчины таких разговоров смущаются и переходят к другим темам.
- Или тем, кто может таковыми стать, - заканчивает Аденауэр.

+3

7

Не помню, чтобы Штефания вас когда-либо упоминала.
Намекнув на Войнеску, посетительница ловко соскальзывает с острия намёка в смрадную трясину издёвки. Балансирует на кочке легко, соскакивает на сухую землю.
Слишком близко стоишь, я одним пальцем столкну тебя в твоё же болото, — думает Зеверин, разглядывая её с исследовательским интересом.
Задела ли?
Ох да, задела.
Но Крёкер не был бы Крёкером и не сидел бы за этим столом, который один стоит как вся пресловутая лавка, что фройляйн Хель желает открыть на чужеземной территории, если б, легко задев, его легко было и ранить.
Вы до сих пор общаетесь? — игриво плещет в лицо гнилой водицей, — неужели она тоже перебралась в Британию? Как же нас много. Было бы так здорово встретиться.
Крёкер чуть морщится, смаргивая плевки.
Нет, увы, уже не общаемся, — улыбается он, не спуская глаз с Аденауэр, — Разошлись дорожки, — и он ведь даже не кривит душой.
Его дорожка разошлась с каждой из тех, с которыми успела пересечься в школе. Он слишком далеко, верней, слишком высоко забрался, — или правильнее будет сказать взлетел? — и сказать будто он расплачивался за своё высокое положение закономерным одиночеством означало бы погрешить против правды.
По правде-то Зеверин расплачивался за свой несносный характер.
У Войнеску, впрочем, был не лучше.
В самом деле нас не так уж много, фройляйн Аденауэр, и здесь, на чужой земле, на нас возложена ответственность куда более значительная, чем на родине. Мы все здесь — лицо Германии. И фокус внимания может в любой момент сойтись на каждом из нас. Вы же понимаете, — не спрашивает, утверждает.
Её спектакль едва ли его утомляет, хотя без маскарада было бы проще: не Крёкеру обвинять других в том, что они играют в игры, лицемерят и вкладывают в каждую фразу скрытый смысл. Он-то возглавил бы клуб анонимных манипуляторов. Смешно пытаться манипулировать им, но если хочется, если так привычнее — что ж, не возражаю.
Продолжай.
Бахмайер, стало быть, не смог спасти себя.
Справедливость, фройляйн Аденауэр, в наше время можно увидеть разве что в словаре.
По традиции, между «сифилисом» и «сукой».
Жизнь сама по себе несправедлива. Именно поэтому нам следует доверять друг другу и держаться вместе. Очень жаль, что вы решили оставить колдомедицинскую практику: времена нынче неспокойные, и ваши навыки пригодились бы. Однако, как подданный Республики, я убеждён, что нас с вами потребности англичан должны волновать далеко не в первую очередь. Похвально, что вы не собираетесь ставить крест на своих умениях.
Не пытается же она сказать, что приехала сюда... за мужчиной?
Улыбка, щекотнув уголок губ, спрыгивает на столешницу, проскальзывает по рукам Крёкера, заставляя его потереть кожу между указательным и большим.
Я слышал, герр Бахмайер был поражён неизвестным и очень странным недугом. Вы застали его последние часы? — спрашивает он пристально, теперь уже вовсе не улыбаясь, не разжимая когтей, — Какова ваша колдомедицинская специальность? — уточняет как бы между делом, покосившись за папку с её личным делом.

Отредактировано Severin Kroker (2021-07-05 00:06:21)

+3

8

- Какая жалость, - она придает улыбке немного грустные интонации, что незатруднительно провернуть с ее то особенностями лицевых мышц. Локоток затянутый рукавом из голубой материи кладет на подлокотник, подбородок устраивает на сложенных в маленький кулак пальцах. Господину Крёкеру, раз уж он так хорошо о ней осведомлен, не стоит забываться и забывать с кем он имеет дело, и что Хельга, при всей своей хрупкости, одна в болотце падать не будет.
- Стоило уезжать из Германии, если вся Германия едет за тобой, фигурально выражаясь, - может быть ей понравится в Англии и она останется, займет предназначенное ей природой, Бахмайером, жизненным путем, место в рядах последователей Темного Лорда, и тогда станет не важно немка она, англичанка или вообще китаянка. А не выйдет – мир огромен, найдет еще место где применить основные свои способности. – Но я вас безусловно понимаю. Ни одна тень не должна пасть на репутацию Республики.
Ни одна тень не должна пасть на репутацию семьи! – леденящий голос отца, услышав слова которого запросто можно отморозить уши.
Еще ее можно написать самому, кровью врагов, - думает про себя Аденауэр. – В этой стране за нее борются, поэтому ты здесь? Не так ли? Кто-то из тех, кто стоял за Бахмайером стоит и за тобой, Зеверин Крёкер. – Ей нравится его имя, жесткое, жестокое, емкое, словно ветка терновника скрученная в венок или браслет. – Те, кто за тобой стоит, выжидают точно вороны над полем боя, когда же можно будет угоститься падалью. Они ждут победу, ждут справедливость, попранную любителями простецов столетия назад, ждут неофициального разрешения провернуть у себя в стране тот же сценарий.
- Я совершенно с вами согласна, герр Крёкер, нам следует держаться вместе и приходить на помощь в час нужды, - она сдвигается ближе к краю кресла и кладет на стол, аккурат на папку со своим именем свою – с документами на недвижимость, рекомендациями и прочей чиновничьей макулатурой. Давайте, герр Крёкер, воплотите свои слова в жизнь и покажите пример маленькой незаметной фигурке на вашей шахматной доске.
Вот только доверие слишком крупная монета, чтобы разменивать ее такому как Крёкер, или вообще кому-нибудь. Доверие – болезнь похлеще маленьких вирусов Йоля, она вытравит здравый смысл, благоразумие, поставит под удар. Так же незаметно сожрет изнутри пока не станет слишком поздно.
Не доверяйте и не будете преданы.
- Да, на момент моего отъезда причину его смерти так и не удалось установить, хотя трудились над этим и патологоанатому и судмедэксперты. Хотя уже столько времени прошло, должно быть историю закрыли как есть. Нет, мы обедали вместе за день до трагедии, у него прямо в столовой пошла носом кровь, и я проводила его в кабинет. Это был последний раз, когда я видела его живым. – Врет без зазрений совести Хельга, она наблюдала, была там, когда дух покинул опустевшее тело. Но совести у нее нет. – А вы хорошо его знали? – У них в виду социального положения должно быть много общих знакомых, но посол снова спрашивает о Бахмайере. На чем он хочет подловить Аденауэр? – Мне не показалось, что у господина Бахмайера было много друзей, раз он мог столько времени уделять моему обучению. Но ваша осведомленность меня наталкивает на мысли именно о близком знакомстве минимум, ведь эту информацию не тиражировали. – Не подавитесь, господин посол. – Недуги от заклятий, как и у герра Бахмайера.

+3

9

А вы хорошо его знали?
Достаточно, — отвечает Фринг, приподнимая брови.
Достаточно, чтоб знать и о тебе, и о том, сколько времени он уделял твоему обучению.
Достаточно, чтоб понимать, что это ты его отправила на тот свет, куколка.
Достаточно, чтоб от тебя отвести подозрения больших людей. Ты ведь боишься больших людей?
Впрочем нет, ты не боишься, но знаешь, когда и где следует соблюдать осторожность. Бояться — не та роскошь, которую ты в своём положении можешь себе позволить. Боишься ты совсем другого, верно? Куда более простых, прозаичных и опасных вещей. Боишься, что кто-то раскопает в тебе человека и заставит его спорить с машиной, что кто-то заберётся в тебя глубоко и вытащит чувства, на которые ты так удобно считаешь себя неспособной. Ты боишься того же, чего и я.
И доверять — о, конечно же. Но людей может связывать не только доверие. Особенно людей, которые так похожи.

Недуги от заклятий, — повторяет он, кивая, — Стало быть, поражён он был не чарами, ведь чары непременно смог бы распознать, как опытный колдомедик. И вы могли бы.
Ведь это как будто снимает с тебя подозрения? Не чары. Не яд — иначе, нашли бы эксперты, которые расковыряли его бренные останки и, сомнений нет, всё нашли, что в их силах было, и — ничего не нашли.
Вирус?
Прелесть какая.

Крёкер отводит взгляд, мысленно желая Бахмайеру повеселее гореть в своём адском котле, куда он, разумеется, угодил.
Подтянув к себе папку, которую Аденауэр столь недвусмысленно положила поверх своего личного дела, — вместе с делом, да, — Фринг раскрывает её и просматривает документы один за другим.
Друзей у герра Бахмайера было, вероятно, не очень много, но зато те, что были — весьма влиятельны. В Германии.
А здесь, куколка, влиятелен я.
Не думаю, фройляйн Аденауэр, что вам бы хотелось с ними познакомиться. Не зря ведь герр Бахмайер вас знакомить не стал при жизни. Вы ведь хотите для себя здесь, в Лондоне, существования безопасного и удобного. В моих интересах помогать соотечественникам. В интересах соотечественников — помнить обо мне и учитывать.
Подхватив перо, он мизинцем цепляет чернильницу и ловко подвигает к себе по гладкой столешнице.
Учитывать, что хорошие отношения со мной поспособствуют вашему благоденствию. Плохие же весьма для вас не желательны, — продолжает Фринг, обмакивая перо в чернильницу, но ставить первую подпись не спешит — поднимает взгляд, долгий, тяжёлый, холодный взгляд, в котором нет ничего птичьего, но человеческого тоже не много, — Дорожки наши с фройляйн Войнеску разошлись, но с вами, как видите, вновь пересекаются, и не стоит вспарывать по шву полотно.
Будешь умницей, останешься в безопасности.
Вздумаешь ерепениться — придётся собирать чемоданчик и ехать в родной Мюнхен. А там тебя уже будут ждать.

Мы лицо родины, фройляйн Аденауэр, но больше портрет, понимаете, искусно выполненный портрет в раме. Вылезти из рамы портрет не может. Если, конечно, мы все себя ведём правильно. Если помним, кто — настоящий враг, кто — друг, кто — союзник, и не пытаемся пилить сук, на котором сидим.

Отредактировано Severin Kroker (2021-07-23 23:23:17)

+3

10

Достаточно это насколько? Хельга, само воплощение доброжелательного интереса, на бок склоняет голову, задумчиво разглядывая собеседника и пытаясь представить степень этого достаточно. Был ли этот заносчивый человек с самомнением, от которого в просторном кабинете становится тесно, одним из тех господ, кто стоял за Бахмайером, кто решал над чьей головой Аденауэр занесет меч.
Слишком молод. – Думает Аденауэр. – Слишком молод, но родовит.
Кто-то из старших Крёкеров такой же влиятельный как Бахмайер, мог бы быть причастен к элите германского чистокровного общества, стремящейся к господству в магическом, а затем и в маггловском мире. Так что выходит? Молодой герр Крёкер играет уготованную ему кем-то роль, повинуется невидимым ниточкам в руках его деда? Мысль эта ластится полулыбкой к губам женщины. Она свои нити обрезала. Хельга сама выбрала для себя страну. Ну почти. Нельзя сказать, что она переехала в Британию из-за Шеллендорфа, но нельзя сказать и обратного.
А ты, Ворона, сел на тот сук на который тебе указали, не так ли? Но изо всех сил делаешь вид, что решаешь сам. Делай, делай, я так и быть сделаю тоже – будто тебе поверила.
- Причину его смерти установить так и не удалось, - она, пожимая плечами, повторяет снова. Маленькие друзья Йоля фон Шеллендорфа оказав свои услуги сделали то единственное, на что оставались еще способны – погибли сами, тем самым обрезав все нити ведущие к вирусологу и ей. – Будь это чары мы, вероятно сумели бы его спасти.
Однако я не настолько глупа чтобы ставить автографы на своих трупах, и если ты так хорошо меня знаешь, как воображаешь, Ворона, должен понимать и это.
Вместо того, чтобы самоутверждаться здесь за счет своей мнимой власти в чужом государстве, чем пытаться пугать ее влиятельными друзьями Юстуса, лучше пусть вспомнит кто она. Конечно Хельга со скромной улыбкой, в женственном наряде, со своим телосложением, производит впечатление дамы, не сумеющей причинить вред чему бы то ни было живому. Но если Зеверин знает правду, то лучше пусть не забывает.
- Правда? Мы с господином Байхмайером слишком много времени отдавали моему обучению и переходить на личные темы не было у нас в порядке вещей.
Так сложилось что разговорчивым и хвастливым Бахмайер становился только будучи невероятно довольным собой, удовлетворенным. Хельга же, часть того же удовлетворения получив, делалась совершенно невосприимчивой к нему, его болтовне и миру в целом.
- Не сомневайтесь, господин посол, я буду помнить о вас. – Хельга провожает взглядом свою папку, документы, виток пера, чернильницу, паузу с застывшим остриём над пергаментом с данными на собственность.
Подписывай же.
- Плохие отношения? – Аденауэр изображает удивление, будто не расслышала завуалированной угрозы. – Мы с вами, можно считать, едва знакомы, герр Крёкер, и фундамент этой связи закладывается прямо сейчас.  – Она кивком указывает на свои бумаги в его руках, намекая, что от него зависит какими именно будут эти отношения. Будет ли она вежливо здороваться при очередной случайно встрече с ним или однажды ночью он проснется в своей постели, в защищенном всеми возможными способами доме, с ножом у своего горла. Ножом, зажатым в ее тонкой руке. – Ну а пока я не вижу никаких предпосылок к плохим отношениям между нами.

+3

11

Не сомневайтесь, господин посол, я буду помнить о вас.
В голос, который ей даже не требуется тщательно маскировать под хрустальный перезвон трогательных колокольчиков: природа удружила маленькой бестии, - проскальзывают металлические нотки.
Так искры некачественно выполненного заклинания бенгальских огней, попадая на незащищенную кожу, жгутся и колются, но ожогов не оставляют.
Я тебе не позволю меня обжечь. Но...
- Мы с вами, можно считать, едва знакомы, герр Крёкер, и фундамент этой связи закладывается прямо сейчас.
Зеверин задумчиво пересматривает разрешение, не вчитываясь: взгляд цепляет в немецком тексте знакомые умляуты, без которых английский кажется ещё более пресным, зажатый в рамки бумаги.
Ему нравится, что Аденауэр не намекает больше на свое знакомство с Войнеску. Очевидно, впрочем, что связь эта сохранилась немногим лучше его собственной связи со Штефанией.
Ему не нравится, что она позволила себе намекать на иное.
Как бы там ни было, речь не идёт о выборе между враждой и нейтралитетом. Возможно, Бахмайер, упокой преисподняя душу его, и учил её всяким грубым топорностям, обрывая нить изящных рассуждений где-то на пороге двуглавой ямы: убить - оставить в живых.
Здесь-то все сложней, и фройляйн, притащив свою фарфоровую попку в эти края, должна же это понимать.
Зеверин пока не уверен, что она понимает. Но уверен, что способна, и этого, пожалуй, на сегодня достаточно.
- Ну а пока я не вижу никаких предпосылок к плохим отношениям между нами.
- Это хорошо, - тянет Крекер, задумчивость просыпается песком невысказанных смыслов в шершавости между гласными, - Очень хорошо, фройляйн Аденауэр. Подпишу вам все и... в случае нужды буду знать, куда обратиться. Вы ведь намерены заниматься зельями, ну и навыки свои, как мы уже обсудили, терять не намерены, - на сей раз слова его не расходятся с действиями: перо опускается на бумагу, твёрдый, каллиграфически разборчивый автограф придаёт листу осмысленность и завершенность.
Немецких колдомедиков он уже подписывал. Вот совсем недавно был же. Сын Штефана фон Шеллендорфа, - запоздало Зеверин припоминает, что этот тип как раз был связан с вирусами, однако давно уже сменил профиль. Давно.
Впрочем, такие навыки грех разбазаривать.
Зря, может, к нему не присмотрелся. Ничего, зато благодаря деду Аденауэр не пропустил. С этими назойливыми бриташками он совсем и потерял из виду столь многообещающий ресурс как мигрирующие в эту дыру соотечественники.
Безумцы, конечно, - какой нормальный человек променяет Германию на этакое болото, - однако, безумцы, не лишённые потенциала.
Перо с сухим, мягким звуком оставляет росчерк на последнем завизированном господином послом листе.
- У вас, может быть, есть ещё какие-то вопросы или просьбы ко мне? - буднично интересуется Зеверин, поднимая на Аденауэр взгляд, - Имейте в виду, без приглашения попасть сюда возможно, но достаточно трудно, так что, коль скоро имеете ко мне некое дело, лучше его озвучить сейчас.
Так и хочется прибавить: "или молчать вовеки", но нет, - Фрингу на руку будет записать фройляйн в должницы. Она и так уже ему должна, но пока ещё имеет приторную наглость делать вид, будто нет.

+2

12

- Что касается зелий - это сколько угодно, герр Крёкер, я буду рада вам помочь в случае необходимости. Видят боги, в этой стране большой пробел по части зельеварения. Британские маги слишком вольно относятся к рецептам и особенностям ингредиентов. – Немецкие волшебники себе такого позволить не могут, хотя бы из национальных особенностей характера. – А другие мои навыки, я надеюсь, вам не пригодятся. Но и здесь вы можете ко мне обратиться, - Хельга едва заметно акцентирует внимание голосом, напоминая кучерявой вороне, кто в таком случае будет просителем, независимо от нынешнего распределения ролей, от наличия или отсутствия власти и наличия или отсутствия обременяющих обязанностей.
Преисполненная благожелательного интереса, Хельга наблюдает как на страницах из плотной бумаги оформленных по всем правилам британской бюрократии (а она-то, наивная считала, что немцы в этом вопросе могут дать фору кому угодно) появляются заветные размашистые подписи. Значит ее присутствие в этой стране сделалось более весомым и значимым.
Ты можешь ко мне прийти и я даже помогу тебе, - думает волшебница, - но если придешь с мечом, от меча же и погибнешь.
То, что должно было быть всего лишь формальностью, в случае Хельги оказалось своего рода подписанием мирного договора.
Размечтался, - думает Хельга, улыбаясь шире, от чего возле углов глаз становятся заметными тонкие лучики морщинок. Возможно он знает о ней и Бахмайере, возможно понимает сколь разительно она отличается от всех прочих женщин германского и английского общества, несмотря на соответствие общепринятым правилам поведения, манерам, умению вести диалог и внешнему облику в целом. Но она продукт той же системы, что и он, знает как заключаются и расторгаются договоры, как одни обвешивают цепями долга других, путем небольших одолжений и услуг, систему издержек и противовесов.
Она – Аденауэр. Последняя представительница одного из самых древних магических домов.
Ее родственники были такими же как Крёкер, амбициозными, уверенными в завтрашнем дне, в своей безопасности, своей кровной линии и того, во что они верили. Но главное слово в этом предложении – были. Теперь они мертвы, род их угаснет вместе с Хельгой, и есть в этом для нее какое-то особо жестокое удовольствие. Оказалось отбирать мечты, цели и устремления людей почти так же приятно, как отбирать у них жизни.
Крёкеры лично ей ничего плохого не сделали, лучше пусть так и останется. Обидно будет лишиться такого одаренного молодого волшебника, наследника и надежду семьи.
Он гостеприимно распахивает перед ней двери ловушки будущей ответной услуги. Хельга с вежливым любопытством заглядывает внутрь, но не изъявляет никакого желания ступить за порог.
- Благодарю вас, герр Крёкер, вы так внимательны к своим соотечественникам и заботливы, сразу видно что вы находитесь на своем месте, - не удержалась от колкости Хельга. – Но сейчас мне ничего в голову не приходит, - она пожимает хрупкими плечиками, протягивая руку за своей папкой с подписанными документами. – В любом случае, я знаю где вас найти.
Трудно это будет или нет – это уже другой вопрос, решать который Хельга Аденауэр станет по мере его поступления.

+2

13

Эта Фарфоровая не привыкла, похоже, оказываться в подчиненном положении. О, разумеется, она как женщина пребывала в положении зависимом и подчиненном перманентно с рождения, однако существовала очевидная разница между традиционной видимостью и реальным положением дел. Очевидная, к сожалению, не всем.
Бахмайер, судя по всему, полагал себя хозяином ситуации.
Родственники фройляйн, которые, согласно информации, поступившей к Фрингу, все прискорбно перемерли, - тоже.
А эта ведьма, прикидываясь зависимой и послушной, на самом деле дёргала за нужные ниточки.
И мстила.
Зигфридова кобылица.
Но ей, фарфоровой, эта поголовная туполобость державших её в кулаке мужчин тоже затмила взгляд.
Стоит ли напоминать ей, что не все мужчины одинаково склонны недооценивать так называемый слабый пол и переоценивать собственную над ним власть?
Фринг не был феноменальным счастливым исключением. Он регулярно ломал дрова на ниве личных романтических достижений, и главное свое бревно сокрушил в общении с Войнеску.
Возможно, именно намёки на Войнеску и незримое её присутствие при разговоре заставили его отнестись к Аденауэр с максимальным вниманием.
И теперь чувствовал, что фройляйн нуждается в подтверждении своей победы. В ловушку - топорную, стоит признать, - оказанной услуги не ступила, свою возможную помощь изобразила незаменимой.
По поводу каких-то особенных навыков Аденауэр в области колдлмедицины Фринг осведомлён не был. Вероятно, она куда лучше умела калечить, нежели лечить, а сие умение в самом деле было нечастым товаром на рынке целительских услуг.
Только вот у Крекера имелись способы заставить других людей действовать так как ему нужно, куда лучшие.
Пачкать руки он не любил. Даже фигурально. Слова недооценивались большинством, но ведь с их помощью можно было добиться чего угодно. А калеки и тем более мертвецы... Какой с них толк? Инферналов разве что наделать. Ну, такие себе слуги.
- А в магических вирусах вы не разбираетесь? - вскользь спрашивает он, - Впрочем, не к спеху. Я ведь... - приподняв несколько листов, заглядывает в документы на регистрацию лавки, - тоже теперь знаю, где вас искать.
Перелистав бумаги, он поднимает стопку, встряхивает, выравнивая страницы, и укладывает в папку аккуратно и не спеша, поглядывая на посетительницу: очередь пронзительных, но коротких взглядов.
Такие - тоже вскрывают, бывает, обшивку, но ему ведь и так ясно, что там, внутри.
И ей - разумеется, - ясно, на что способен он: он никогда не прикидывался, не притворялся. Оружие Крёкер держал в руках, у всех на виду. Прятаться и мимикрировать - неплохая стратегия, он её никогда не осуждал, просто для себя не стал бы выбирать. Того, кто прячется, всегда можно найти. Того, кто играет роль, - раскусить.
Того, кто заранее ощетинился лезвиями и дулами, вообще лучше не трогать. А то ведь потом уже он - найдёт тебя и раскусит.
Как орешек.
- Поздравляю, фройляйн Аденауэр, - произносит он, протягивая девушке папку, чуть перегибаясь через огромную столешницу посольского стола: выверенное движение, чтоб край столешницы не врезался под рёбра, - Ваше пребывание на Британской земле стало чуть более официальным и весомым. Надеюсь, следующий шаг, - получение гражданства, - вы предпринимать не станете. Auf Wiedersehen, очень рад был... вновь встретиться.

Отредактировано Severin Kroker (2021-09-16 23:18:55)

+3


Вы здесь » HP: Unfettered » Омут памяти » holy carp!